What is the subject of an imperative?
DOI:
https://doi.org/10.54753/eac.v14i1.2365Keywords:
sujeto, imperativo, actos de habla, roles semánticos, tema.Abstract
The aim of this essay is to clear up the blurred boundaries that some grammatical texts and specialized works show regarding the subject of the imperative and its eventual coincidence with both the syntactic theme of the sentence and with some semantic, communicative and pragmatic roles, many of which transcend the limits of grammatical analysis. To achieve this goal, we carry out a qualitative description of the data provided by bibliographic and documentary sourcesconsulted, including the Nueva gramática de la lengua española and the Corpus del Nuevo diccionario histórico del español. As a conclusion, we argue that: i) the subject of the imperative corresponds to the addressee and executor of the order; ii) depending on the actors involved in the predication, this syntactic function may agree with the agent, the patient and even with the beneficiary; and finally, iii) even if it is carried out at the beginning and to the left of the sentence, the subject of the commands cannot constitute a theme, since the orders are managed interactively and contextually.References
Fuentes
CDH = Real Academia Española, Corpus del Nuevo diccionario histórico del español – www.rae.es.
Referencias bibliográficas
Aikhenvald, A. (2010). Imperatives and commands. Oxford University Press.
Alcaraz Varó, E. y Linares, M. (1997). Diccionario de lingüística moderna. Editorial Ariel.
Alcázar, A. y Saltarelli, M. (2014). The syntax of imperatives. Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511794391
Avendaño de Dagert, N. (2007). Cuadernos de Lingüística General. Universidad de Los Andes.
Beaugrande, R. de y Dressler, W. (1997). Introducción a la lingüística del texto. Ariel.
Bosque, I. (1980). Retrospective imperatives. Linguistic Inquiry 11, 415- 419. https://www.academia.edu/23972429/Retrospective_Imperatives
Bosque, Ignacio (ed.). 2017. Advances in the analysis of Spanish exclamatives. The Ohio State University Press. DOI: https://doi.org/10.26530/OAPEN_625759
Calsamiglia, E. y Tusón, A. (1999). Las cosas del decir. Ariel.
Casanova, V. y Franco Martínez, A. (2006). Tema, rema y focalización: del enunciado al texto. Análisis de títulos y leads de prensa. Quorum Académico, 3, 54- 79. https://www.redalyc.org/pdf/1990/199016789004.pdf
Centro Virtual Cervantes. (s.f.). Diccionario de términos clave de ELE. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/
Chumaceiro, I. (2005). Estudio lingüístico del texto literario. Análisis de cinco relatos venezolanos. Universidad Central de Venezuela.
Cruz Volio, G. (2017). Actos de habla y modulación discursiva en español medieval. Representaciones de (des)cortesía verbal histórica. Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/b11018
Davies, E. (1986). The English imperative. Croom Helm.
Duranti, A. (1997). Linguistic anthropology. Cambrige University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511810190
Etxebarría, M. (2002). Principios y fundamentos de sociolingüística. Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco.
Haboud, M. y Palacios, A. (2017). Imperatividad y atenuación en el castellano andino ecuatoriano. En A. Palacios (Coord.), Variación y cambio lingüístico en situaciones de contacto (pp. 21-54). Iberoamericana – Vervuert. DOI: https://doi.org/10.31819/9783954876648-002
Halliday, M. (1975). Estructura y función del lenguaje. En Lyons, J. (ed.), Nuevos horizontes de la lingüística (pp. 145-173). Alianza.
Halliday, M. (2001). El lenguaje como semiótica social: la interpretación social del lenguaje y del significado. 1ra edición en español. Fondo de Cultura Económica. (Trabajo original publicado en español 1982).
Halliday, M. (2004). An Introduction to Functional Grammar. Hodder Headline Group.
Hymes, D. (1974). Towards ethnographies of communication. En D. Hymes (ed.), Foundations in sociolinguistics. An ethnographic approach (pp. 3- 29). University of Pennsylvania Press.
Isac, D. (2015). The Morphosyntax of Imperatives. Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198733263.001.0001
Jakobson, Roman. (1975). Ensayos de lingüística general. Editorial Seix Barral.
Jiménez Juliá, T. (1995). Frase verbal, cláusula, estructura copulativa. Moenia, 1, 269-314. https://investigacion.usc.es/documentos/5d1df6b129995204f7675332/f/6499d92da842f677be8ffe15.pdf
Lezcano, E. (1995). Una aproximación a la gramática de valencias. Lenguaje y Textos, 6-7, 161- 173._https://ruc.udc.es/dspace/bitstream/handle/2183/7951/LYT_67_1995_art_12.pdf?sequence=1yisAllowed=y
Morales Manrique, E. (2010). El imperativo: formas y funciones (propuesta para su enseñanza en el español como lengua extranjera) [Tesis doctoral, Universidad de Granada]. Digibug. https://digibug.ugr.es/bitstream/handle/10481/5560/18758101.pdf?sequence=1yisAllowed=y
Moreno Fernández, F. (1998). Principios de la sociolingüística y sociología del lenguaje. Ariel.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2009). Nueva gramática de la lengua española. http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/buscar.cgi/
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010). Nueva gramática de la lengua española - Manual. Espasa Calpe.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2014 [1780]). Diccionario de la lengua española, 23.a ed., [versión 23.4 en línea]. Disponible en: <https://dle.rae.es>.
Obediente Sosa, E. ([1997] 2009). Biografía de una lengua. Universidad de los Andes.
Obediente Sosa, E. y Medina Ceballos, J. (2017). Sobre el imperativo negativo del tipo no quieras temer. Breve aproximación diacrónica. Lingua Americana 41, 47-65. https://produccioncientificaluz.org/index.php/lingua/issue/view/3613/225
Pharies, D. (2007). Breve historia de la lengua española. Universidad de Chicago. DOI: https://doi.org/10.7208/chicago/9780226666853.001.0001
Zanuttini, R. (2008). Encoding the addressee in syntax: Evidence from English imperative subjects. Natural Language and Linguistic Theory 26 (1), 185 - 218. https://www.researchgate.net/publication/226998972_Encoding_the_addressee_in_the_syntax_Evidence_from_English_imperative_subjects/link/0f3175303cb2fb6061000000/download?_tp=eyJjb250ZXh0Ijp7ImZpcnN0UGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIiwicGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIn19 DOI: https://doi.org/10.1007/s11049-007-9029-6
Zanuttini, R., Pak, M. y Portner, P. (2012). A syntactic analysis of interpretive restrictions on imperative, promissive and exhortative subjects. Natural Language y Linguistic Theory, 30 (4), 1231- 1274. https://www.researchgate.net/publication/257628786_A_syntactic_analysis_of_interpretive_restrictions_on_imperative_promissive_and_exhortative_subjects/link/543862d80cf24a6ddb9347b6/download?_tp=eyJjb250ZXh0Ijp7ImZpcnN0UGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIiwicGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIn19 DOI: https://doi.org/10.1007/s11049-012-9176-2
Velásquez Upegui, E. P., Tovar González, J. y González, L. (2020). Hacia una caracterización prosódica de los actos de habla directivos: producción y percepción de mandatos. Lengua y Habla, 24, 165-187. http://erevistas.saber.ula.ve/index.php/lenguayhabla/article/view/16561/21921927705.
![](https://revistas.unl.edu.ec/public/journals/2/submission_2365_2278_coverImage_es_ES.jpg)
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Educación, Arte, Comunicación: Revista Académica e Investigativa
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
EAC declara una política de autoarchivo que les permite a los autores colaboradores publicar y difundir sus artículos en otros medios electrónicos (webs personales, repositorios institucionales, blogs, etc.) bajo las condiciones de la licencia CC BY-NC-SA 4.0, con la condición de que suministren la información bibliográfica pertinente que acredite su primera publicación, lo que se autoriza solo después de que la EAC haya publicado.
• La revista EAC se reserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, pero otorga libertad plena para la reutilización de estas bajo la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 , así que sus publicaciones se pueden copiar, usar y reusar, difundir, transmitir y exponer públicamente a fin de que toda la comunidad interesada tenga pleno acceso. EAC demanda que se cite la autoría y fuente original (revista, editorial, DOI y URL de la obra) y que no se usen para fines comerciales u onerosos, así como que se mencione explícitamente la existencia y especificaciones de licencia antes mencionada.
EAC no cobra honorarios por procesamiento ni publicación de artículos. Todas nuestras gestiones son totalmente gratuitas.